Uwielbiam pomagać uczniom, Dafang pielęgnuje talenty. Po południu 23 sierpnia o godz. Grupa Dafang Crane solemnly held the 2021 “Golden Autumn Scholarship” activity. Han Ruihao, Secretary of the Party Committee of Naoli Town, Lu Shuchang, Secretary of Naoli Village, Ma Xianglin, Secretary of Wugang Village, Hu Tingli, Secretary of Liulizhuang Village, Xiao An Leaders such as Gao Yunzhang, secretary of the village branch, Ma Junjie, chairman of Dafang Crane Group, and Liu Zijun, general manager of Dafang Heavy Machinery, attended the meeting.
Przemówienie wygłosił Han Ruihao, sekretarz Komitetu Partii Miasta Naoli. Han Ruihao powiedział, że zasługi edukacji są we współczesnej epoce i przyniosą korzyści w przyszłości. Przez lata komitety partyjne i rządy wszystkich szczebli przywiązywały dużą wagę do edukacji i podejmowały działania pomocowe i ratownicze. Wszystkie grupy społeczne aktywnie włączyły się w rozwiązanie problemu dzieci z rodzin mających trudności z chodzeniem do szkoły i osiągnięto znakomite rezultaty.
Han Ruihao podkreślił, że Grupa Dafang Crane nie zapomniała o nagrodach za swój rozwój i jest entuzjastycznie nastawiona do przedsięwzięć użyteczności publicznej. Od ponad dziesięciu lat wspiera biednych studentów. Umożliwiło to dużej liczbie biednych studentów z doskonałymi wynikami w nauce pomyślne ukończenie studiów i przyczynienie się do edukacji miasta Changyuan. Wybitny wkład, chodzenie na czele miasta, dawanie przykładu prywatnym przedsiębiorstwom, to energiczne, odpowiedzialne, konotujące i szanowane przedsięwzięcie.
Han Ruihao ma nadzieję, że ufundowani uczniowie będą cenić sobie możliwości, dążyć do samodoskonalenia, osiągać sukcesy w nauce, ustanawiać wzniosłe ideały, ambitni, pracowici i rozważni oraz dążyć do stania się użytecznymi talentami, zarówno zdolnymi, jak i uczciwymi, oraz budować swoje rodzinne miasta z prawdziwe talenty i nauka. Kraj i społeczeństwo.
Podczas ceremonii wręczenia stypendiów Dafang Crane Group przyznała stypendia ponad 50 studentom z Naoli Town i dzieciom pracowników grupy, które potrzebowały sfinansowania, a także zastosowała praktyczne działania, aby kibicować studentom znajdującym się w trudnej sytuacji.
W imieniu Grupy Dafang Crane Ma Junjie wyraził wdzięczność liderom, którzy wzięli udział w wydarzeniu, pogratulował uczniom wymienionym na złotej liście i pobłogosławił rodziców uczniów! Ma Junjie powiedział, że od 2009 roku Dafang Crane Group nalega na przeprowadzanie corocznych działań pomocy studentom w ramach złotej jesieni, odpłacając społeczeństwu praktycznymi działaniami i robiąc wszystko, co w ich mocy, dla mieszkańców wsi.
Ma Junjie podzieliła się trzema zdaniami ze sponsorowanymi uczniami i zachęciła wszystkich.
Góry są wysokie, ludzie są szczytami, a morze jest szerokie i bezkresne. Ma Junjie powiedziała, że wstąpienie na wybraną przez siebie uczelnię to ważny punkt zwrotny w życiu i najlepszy czas na zdobywanie wiedzy. Mam nadzieję, że uczniowie będą się pilnie uczyć, opanują wiedzę, będą uważni, będą kultywować samodoskonalenie, uważnie myśleć, rozróżniać, używać rozumu do kontrolowania siebie i używać prawa do powstrzymywania się. , Użyj etyki, aby się ujednolicić, użyj mądrości, aby się oświecić, aw przyszłości staniesz się osobą bogatą duchowo, osobą o wysokiej wizji i wysokiej jakości talencie z niezwykłym wkładem w społeczeństwo!
Jeśli pracownik chce dobrze sobie radzić, musi najpierw naostrzyć swoje narzędzia. Ma Junjie powiedział, że nauka i technologia to podstawowe siły wytwórcze, a wiedza zmienia przeznaczenie. Aby stać się przydatnymi talentami w krajowym budownictwie, liderami branży i zrealizować swoją wartość życiową, uczniowie muszą ciężko uczyć się, ciężko pracować i opanować zaawansowaną wiedzę naukową w szkole. , Naucz się umiejętności samozatrudnienia.
The tide is flat and the shore is broad, urging people to move in, and it’s time to set sail. Ma Junjie said that the students have caught up with the best era of China’s economic and social development. Industrialization, informatization, and urbanization are developing rapidly. The society urgently needs all kinds of talents. A good era provides a broad stage for students to realize their ideals in life.
W końcu Ma Junjie ma nadzieję, że studenci będą mogli wrócić ze studiów, dołączyć do Dafang i przyczynić się do rozwoju Dafang i budowy jego rodzinnego miasta.
Osobno głos zabrali również przedstawiciele sponsorowanych uczniów oraz rodzice uczniów.
Charity creates harmony and love inherits virtues. For a long time, Dafang Crane Group has taken the initiative to participate in various charity and public welfare undertakings and held the “Golden Autumn Scholarship” activity, which fully embodies Dafang’s high sense of social responsibility and the noble feelings of Dafang people to get rich and never forget Sangzi. In the future, the group will continue to stay true to its original intention and let more people feel the warmth of generosity.