สายลมเย็นของเดือนธันวาคมและแสงแดดอันอบอุ่นมาจับมือกัน และวันที่ 11 กลุ่มต้าฟางเครน กีฬาฤดูหนาวจัดขึ้นตามกำหนด ความอ่อนเยาว์และความมีชีวิตชีวาของชาว Dafang นั้นเต็มไปด้วยสนามกีฬา ติดตามความเคลื่อนไหวของบรรณาธิการและพาคุณไปสัมผัสกับช่วงเวลาที่น่าตื่นเต้นของการประชุมกีฬา
After the opening ceremony, the “tug-of-war competition” officially began, and every participating team started a vigorous battle of power.
This is a test of athletes’ strength and perseverance. The athletes run on their own battlefield, persevere, challenge themselves and transcend themselves.
ในการแข่งขันกระโดดเชือก นักกีฬาที่เข้าร่วมจะกระโดดลงสู่สนามด้วยเท้าและโบกแขน แรงเสียดทานระหว่างนิ้วเท้ากับพื้นทำให้เกิดการเคลื่อนไหวที่สวยงาม และเชือกกระโดดในมือของพวกเขาก็ร่ายรำเป็นเส้นโค้งที่สง่างามในอากาศ
ในเกม การถ่ายทอดลูกกลางอากาศที่น่าทึ่ง การจ่ายบอลที่ยอดเยี่ยม และการเลย์อัพที่เร็วปานสายฟ้าแลบนั้นล้วนน่าพึงพอใจและสวยงาม
ในสนามบาสเก็ตบอล ผู้เล่นไล่ตาม จัดระเบียบเกมรุก จับตาดูเป้าหมาย ป้องกันคู่ต่อสู้ มองหาโอกาสที่จะเจาะทะลุและวางเลย์อัพ
ผู้เข้าร่วมดูตั้งใจและพยายามอย่างหนัก ทุบตี บิ่น และวนซ้ำบ่อยครั้งในจุดนั้น การเสิร์ฟที่สงบ การโต้กลับที่น่าตื่นเต้น การเปลี่ยนเกมรุกและรับที่ราบรื่น แสดงให้เห็นถึงทักษะที่ยอดเยี่ยม ท่วงท่าที่แข็งแรง และทัศนคติเชิงบวกของชาวต้าฟาง
ช่วงเวลาแห่งเกียรติยศ
ในงานประกาศรางวัลอันน่าตื่นเต้น ผู้ชนะยืนอยู่ตรงกลางโพเดียม หยาดเหงื่อและความทุ่มเททั้งหมดได้รับผลตอบแทน หลังจากได้รับรางวัล นักกีฬาที่ชนะก็ยิ้มอย่างมีความสุข
ผู้นำมอบรางวัลแก่นักกีฬาที่ชนะ
Amidst the laughter, the current sports meeting ended successfully, and people’s hard-working sports spirit will continue.